«Сборники рекомендуемых терминов», стр. 4
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 14. Терминология теории упругости, испытаний и механических свойств материалов и строительной механики (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
В терминологии теории упругости, строительной механики, испытаний и механических свойств материалов содержится значительное количество общих терминов, которые иногда различно определяются и истолковываются в каждой из этих дисциплин. Эти недостатки терминологии затрудняют пользоваться научно-технической, учебной и другой литературой, нарушают взаимопонимание даже среди специалистов и вызывают недоразумения, а иногда практические ошибки. Вследствие этого Комитет технической терминологии нашел целесообразным и необходимым установить единую терминологию в единые буквенные обозначения для применения в указанных дисциплинам и опубликовать их в общем сборнике» рекомендуемых терминов.
1.62М, РУС.
В терминологии теории упругости, строительной механики, испытаний и механических свойств материалов содержится значительное количество общих терминов, которые иногда различно определяются и истолковываются в каждой из этих дисциплин. Эти недостатки терминологии затрудняют пользоваться научно-технической, учебной и другой литературой, нарушают взаимопонимание даже среди специалистов и вызывают недоразумения, а иногда практические ошибки. Вследствие этого Комитет технической терминологии нашел целесообразным и необходимым установить единую терминологию в единые буквенные обозначения для применения в указанных дисциплинам и опубликовать их в общем сборнике» рекомендуемых терминов.
1.62М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 13. Терминология электрических явлений в газах (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Предлагаемую терминологию электрических явлений в газах предполагалось разработать как часть терминологии электровакуумных приборов, так как при рассмотрении различных вариантов терминологии и классификации, касающихся этих приборов, выявились существенные их недостатки, связанные с отсутствием правильных и четких определений физических явлений, происходящих в электровакуумных приборах. Однако в процессе разработки терминология электрических явлений в газах оформилась в самостоятельную работу, хотя содержание ее более всего приспособлено к терминологии электровакуумных приборов. Предлагаемая система терминов охватывает: I. Элементарные частицы; II. Основные элементарные процессы при электрическом разряде в газах; III. Основные наблюдаемые макроскопические процессы при электрическом разряде...
0.58М, РУС.
Предлагаемую терминологию электрических явлений в газах предполагалось разработать как часть терминологии электровакуумных приборов, так как при рассмотрении различных вариантов терминологии и классификации, касающихся этих приборов, выявились существенные их недостатки, связанные с отсутствием правильных и четких определений физических явлений, происходящих в электровакуумных приборах. Однако в процессе разработки терминология электрических явлений в газах оформилась в самостоятельную работу, хотя содержание ее более всего приспособлено к терминологии электровакуумных приборов. Предлагаемая система терминов охватывает: I. Элементарные частицы; II. Основные элементарные процессы при электрическом разряде в газах; III. Основные наблюдаемые макроскопические процессы при электрическом разряде...
0.58М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 12. Терминология механики жидкости (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Комитет технической терминологии Академии Наук СССР разработал и опубликовал Сборник рекомендуемых терминов гидромеханики. В этом Сборнике впервые была дана единая система терминов для гидромеханики и гидравлики, при этом в Сборник были включены только термины, относящиеся к свойствам движения жидкости и находящихся в ней твердых тел, и термины, относящиеся к таким свойствам и законам движения и равновесия, которые являются общими для жидкости и газа. Специфические термины аэромеханики в него не были включены.
0.69М, РУС.
Комитет технической терминологии Академии Наук СССР разработал и опубликовал Сборник рекомендуемых терминов гидромеханики. В этом Сборнике впервые была дана единая система терминов для гидромеханики и гидравлики, при этом в Сборник были включены только термины, относящиеся к свойствам движения жидкости и находящихся в ней твердых тел, и термины, относящиеся к таким свойствам и законам движения и равновесия, которые являются общими для жидкости и газа. Специфические термины аэромеханики в него не были включены.
0.69М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 11. Терминология деталей машин. Разъемные соединения (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Рекомендуемая терминология по разъемным соединениям деталей машин разработана Комитетом технической терминологии Академии Наук СССР. Первоначальный вариант терминологии был опубликован для широкого обсуждения в вып. XIV Бюллетеня Комитета технической терминологии под редакцией академика С. А. Чаплыгина и Д. С. Лотте. На основе тщательного изучения полученных замечаний Комитет разработал проект сборника. Этот проект был дополнительно разослан на отзыв более узкому кругу специалистов. В результате этого обсуждения принята окончательная редакция рекомендуемой терминологии. В основу всей работы положены принципы проведения терминологических работ, разработанные Комитетом, частично изложенные в специальных статьях.
0.82М, РУС.
Рекомендуемая терминология по разъемным соединениям деталей машин разработана Комитетом технической терминологии Академии Наук СССР. Первоначальный вариант терминологии был опубликован для широкого обсуждения в вып. XIV Бюллетеня Комитета технической терминологии под редакцией академика С. А. Чаплыгина и Д. С. Лотте. На основе тщательного изучения полученных замечаний Комитет разработал проект сборника. Этот проект был дополнительно разослан на отзыв более узкому кругу специалистов. В результате этого обсуждения принята окончательная редакция рекомендуемой терминологии. В основу всей работы положены принципы проведения терминологических работ, разработанные Комитетом, частично изложенные в специальных статьях.
0.82М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 10. Терминология железнодорожной сигнализации, централизации стрелок, сигналов и блокировки (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Потребность в терминологии «Железнодорожной сигнализации, централизации стрелок, сигналов и блокировки» (СЦБ) возникла еще в годы первых сталинских пятилеток в связи с бурным развитием этой отрасли техники, вызвавшем необходимость в интенсивной подготовке кадров и выпуске большого количества литературы. Работа над терминологией СЦБ требовалась еще и потому, что новая техника засорялась иностранными терминами. Поэтому терминологическая комиссия Академии Наук СССР организовала работу над терминологией СЦБ и в 1936 г. выпустила первый бюллетень с терминами автоблокировки, а в 1939 г.— второй бюллетень, в который вошли все виды СЦБ. Разработанная в АН СССР терминология уже начала постепенно применяться, но война 1941 г. помешала довести это дело до конца. Все пересмотренные термины подверглись...
1.31М, РУС.
Потребность в терминологии «Железнодорожной сигнализации, централизации стрелок, сигналов и блокировки» (СЦБ) возникла еще в годы первых сталинских пятилеток в связи с бурным развитием этой отрасли техники, вызвавшем необходимость в интенсивной подготовке кадров и выпуске большого количества литературы. Работа над терминологией СЦБ требовалась еще и потому, что новая техника засорялась иностранными терминами. Поэтому терминологическая комиссия Академии Наук СССР организовала работу над терминологией СЦБ и в 1936 г. выпустила первый бюллетень с терминами автоблокировки, а в 1939 г.— второй бюллетень, в который вошли все виды СЦБ. Разработанная в АН СССР терминология уже начала постепенно применяться, но война 1941 г. помешала довести это дело до конца. Все пересмотренные термины подверглись...
1.31М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 9. Терминология горного дела. Горные крепи. Часть 1 (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
В основу разработки терминологии «Горные крепи» положены общие принципы и методы построения системы научно-технических терминов, разработанные КТТ и изложенные в предисловиях к отдельным выпускам Бюллетеня КТТ и в специальных статьях. При установлении предлагаемого термина преимущество отдавалось термину, отражающему признаки, наиболее характерные для определяемого понятия. Особое внимание обращено на то, чтобы термины, выражающие понятия одного порядка, были аналогичны по структуре, а также достаточно кратки. Особое внимание было обращено на освобождение от терминов иностранного происхождения, прежде всего таких, которые были без всякой нужды введены в нашу терминологию и совершенно неоправданно продолжали существовать при наличии вполне равнозначных терминов русского происхождения. Напри...
0.33М, РУС.
В основу разработки терминологии «Горные крепи» положены общие принципы и методы построения системы научно-технических терминов, разработанные КТТ и изложенные в предисловиях к отдельным выпускам Бюллетеня КТТ и в специальных статьях. При установлении предлагаемого термина преимущество отдавалось термину, отражающему признаки, наиболее характерные для определяемого понятия. Особое внимание обращено на то, чтобы термины, выражающие понятия одного порядка, были аналогичны по структуре, а также достаточно кратки. Особое внимание было обращено на освобождение от терминов иностранного происхождения, прежде всего таких, которые были без всякой нужды введены в нашу терминологию и совершенно неоправданно продолжали существовать при наличии вполне равнозначных терминов русского происхождения. Напри...
0.33М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 8. Терминология по структурному анализу и синтезу релейно-контактных схем (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Рекомендуемая терминология по структурному анализу и синтезу релейно-контактных схем разработана Комитетом технической терминологии АН СССР. Предварительные материалы были подготовлены проф. д-ром техн. наук М. А. Гавриловым. Затем в вып LVII Бюллетеня Комитета был опубликован для широкого обсуждения проект «Терминология по структурному анализу и синтезу релейно-контактных схем». На основе тщательного анализа всех полученных отзывов и изучения результатов внедрения предложенных в проекте терминов, Комитет разработал окончательный вариант терминов, рекомендуемых им для применения в технической литературе, промышленных стандартах и т. п.
0.4М, РУС.
Рекомендуемая терминология по структурному анализу и синтезу релейно-контактных схем разработана Комитетом технической терминологии АН СССР. Предварительные материалы были подготовлены проф. д-ром техн. наук М. А. Гавриловым. Затем в вып LVII Бюллетеня Комитета был опубликован для широкого обсуждения проект «Терминология по структурному анализу и синтезу релейно-контактных схем». На основе тщательного анализа всех полученных отзывов и изучения результатов внедрения предложенных в проекте терминов, Комитет разработал окончательный вариант терминов, рекомендуемых им для применения в технической литературе, промышленных стандартах и т. п.
0.4М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 7. Терминология термодинамики (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
В предлагаемый сборник терминологии включены термины, касающиеся главным образом основных, наиболее распространенных понятий термодинамики, применяемых в научно-технической и учебной литературе, в практике преподавания, различной документации и тому подобные. Некоторые общие понятия (теплота, температура, система, энергия, масса и т. п.), выходящие за пределы термодинамики, признано целесообразным рассмотреть в специальной научной комиссии, совместно с другими фундаментальными понятиями.
0.89М, РУС.
В предлагаемый сборник терминологии включены термины, касающиеся главным образом основных, наиболее распространенных понятий термодинамики, применяемых в научно-технической и учебной литературе, в практике преподавания, различной документации и тому подобные. Некоторые общие понятия (теплота, температура, система, энергия, масса и т. п.), выходящие за пределы термодинамики, признано целесообразным рассмотреть в специальной научной комиссии, совместно с другими фундаментальными понятиями.
0.89М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 6. Терминология физико-химического анализа. Часть 1 (ред. Терпигорев А. М.)
10.03.2013
Физико-химический анализ изучает посредством физических и геометрических методов превращения, происходящие в равновесных системах. Благодаря трудам академика Н. С. Курнакова и его школы эта сравнительно молодая область химии была впервые основана и получила большое развитие в нашей стране. Физико-химический анализ широко применяется в различных теоретических дисциплинах и во многих отраслях народного хозяйства (металлургии, галургии, химической технологии и пр.). Огромное значение физико-химического анализа для развития естественных производительных сил нашей страны вызвало необходимость пересмотра и упорядочения терминологии физико-химического анализа. В основу разработки этой терминологии положены общие принципы и методы построения систем научно-технических терминов, разработанные Комите...
0.53М, РУС.
Физико-химический анализ изучает посредством физических и геометрических методов превращения, происходящие в равновесных системах. Благодаря трудам академика Н. С. Курнакова и его школы эта сравнительно молодая область химии была впервые основана и получила большое развитие в нашей стране. Физико-химический анализ широко применяется в различных теоретических дисциплинах и во многих отраслях народного хозяйства (металлургии, галургии, химической технологии и пр.). Огромное значение физико-химического анализа для развития естественных производительных сил нашей страны вызвало необходимость пересмотра и упорядочения терминологии физико-химического анализа. В основу разработки этой терминологии положены общие принципы и методы построения систем научно-технических терминов, разработанные Комите...
0.53М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика (Королев Ф. А.)
06.09.2012
Отсутствие единой, упорядоченной терминологии приводит к тому, что один термин имеет несколько значений и применяется для выражения разных понятий (многозначность) или для одного и того же понятия применяется несколько различных терминов (синонимия). Некоторые термины являются неправильно ориентирующими, т. е. имеющими такие буквальные значения, которые противоречат сущности выражаемых этими терминами понятий, создавая тем самым ложные представления. Таким образом, настоящий сборник содержит следующие разделы: I — Общие понятия; II — Виды оптического излучения; III — Основные свойства оптического излучения; IV — Излучение (испускание) света; V — Энергетические и спектральные характеристики оптического излучения; VI — Распространение света в средах; VII — Основы геометрической оптики. Элеме...
1.08М, РУС.
Отсутствие единой, упорядоченной терминологии приводит к тому, что один термин имеет несколько значений и применяется для выражения разных понятий (многозначность) или для одного и того же понятия применяется несколько различных терминов (синонимия). Некоторые термины являются неправильно ориентирующими, т. е. имеющими такие буквальные значения, которые противоречат сущности выражаемых этими терминами понятий, создавая тем самым ложные представления. Таким образом, настоящий сборник содержит следующие разделы: I — Общие понятия; II — Виды оптического излучения; III — Основные свойства оптического излучения; IV — Излучение (испускание) света; V — Энергетические и спектральные характеристики оптического излучения; VI — Распространение света в средах; VII — Основы геометрической оптики. Элеме...
1.08М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Гироскопия (Новожилов И. В.)
05.09.2012
Необходимость упорядочения гироскопической терминологии вызывается значительными расхождениями в понимании терминов, используемых сейчас в теории и практике гироскопии. Терминологический беспорядок порождается различиями традиций школ и направлений, появлением новых типов гироскопических приборов, новыми требованиями к точностным и эксплуатационным характеристикам гироскопических и навигационных систем. Отсутствие терминологического стандарта затрудняет согласование взаимных требований между смежниками, составление технической документации, разработку методики приемо-сдаточных испытаний, влияет на качество преподавания и т.п. Кроме того, вопросы единства терминологии в условиях все расширяющихся международных научно-технических контактов приобретают первостепенное значение. Подготовленный ...
0.78М, РУС.
Необходимость упорядочения гироскопической терминологии вызывается значительными расхождениями в понимании терминов, используемых сейчас в теории и практике гироскопии. Терминологический беспорядок порождается различиями традиций школ и направлений, появлением новых типов гироскопических приборов, новыми требованиями к точностным и эксплуатационным характеристикам гироскопических и навигационных систем. Отсутствие терминологического стандарта затрудняет согласование взаимных требований между смежниками, составление технической документации, разработку методики приемо-сдаточных испытаний, влияет на качество преподавания и т.п. Кроме того, вопросы единства терминологии в условиях все расширяющихся международных научно-технических контактов приобретают первостепенное значение. Подготовленный ...
0.78М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Основные понятия. Терминология. Буквенные обозначения величин (Левитский Н. И.)
05.09.2012
Настоящая терминология состоит из пяти разделов: I — Общие понятия; II — Виды механических колебательных систем; III — Виды механических колебаний; IV — Параметры линейных механических колебательных систем; V — Характеристики механических колебаний. При отборе терминов преследовались прежде всего цели упорядочения терминологии, а не ее изменения. Поэтому фактически в сборнике не рекомендуется введение каких-либо новых терминов и, как правило, используются термины, наиболее внедрившиеся в научной и учебной литературе. При составлении определений понятий, выражаемых соответствующими терминами, предпочтение отдавалось тем определениям, которые основывались на физическом описании рассматриваемого понятия.
0.27М, РУС.
Настоящая терминология состоит из пяти разделов: I — Общие понятия; II — Виды механических колебательных систем; III — Виды механических колебаний; IV — Параметры линейных механических колебательных систем; V — Характеристики механических колебаний. При отборе терминов преследовались прежде всего цели упорядочения терминологии, а не ее изменения. Поэтому фактически в сборнике не рекомендуется введение каких-либо новых терминов и, как правило, используются термины, наиболее внедрившиеся в научной и учебной литературе. При составлении определений понятий, выражаемых соответствующими терминами, предпочтение отдавалось тем определениям, которые основывались на физическом описании рассматриваемого понятия.
0.27М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика (Ишлинский А. Ю.)
05.09.2012
Настоящий сборник является вторым изданием сборников «Теоретическая механика. Терминология» и «Теоретическая механика. Буквенные обозначения величин», опубликованных Комитетом научно-технической терминологии АН СССР соответственно в 1977 и 1980 г. Сборник охватывает терминологию классической механики (механики, базирующейся на законах Ньютона), применяемую при установлении общих понятий и понятий, относящихся к механике материальной точки, системы материальных точек и абсолютно твердого тела.
0.51М, РУС.
Настоящий сборник является вторым изданием сборников «Теоретическая механика. Терминология» и «Теоретическая механика. Буквенные обозначения величин», опубликованных Комитетом научно-технической терминологии АН СССР соответственно в 1977 и 1980 г. Сборник охватывает терминологию классической механики (механики, базирующейся на законах Ньютона), применяемую при установлении общих понятий и понятий, относящихся к механике материальной точки, системы материальных точек и абсолютно твердого тела.
0.51М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин (Левитский Н. И.)
05.09.2012
В 1965 г. Комитетом научно-технической терминологии АН СССР был опубликован сборник рекомендуемых терминов «Теория механизмов. Основные понятия. Терминология». Эта терминология была использована впоследствии при составлении проекта международных рекомендаций по условным обозначениям применяемых при составлении кинематических схем механизмов. В связи с образованием Международной организации по теории механизмов и машин (ИФТОММ) возникла необходимость разработки единой терминологии по теории механизмов и машин на официальных языках ИФТОММа (русском, английском, немецком и французском). Для выполнения этой работы была создана при ИФТОММе комиссия «А», в состав которой вошли представители многих стран. Кроме того, в ряде стран действуют национальные комиссии по терминологии теории механизмов и...
0.49М, РУС.
В 1965 г. Комитетом научно-технической терминологии АН СССР был опубликован сборник рекомендуемых терминов «Теория механизмов. Основные понятия. Терминология». Эта терминология была использована впоследствии при составлении проекта международных рекомендаций по условным обозначениям применяемых при составлении кинематических схем механизмов. В связи с образованием Международной организации по теории механизмов и машин (ИФТОММ) возникла необходимость разработки единой терминологии по теории механизмов и машин на официальных языках ИФТОММа (русском, английском, немецком и французском). Для выполнения этой работы была создана при ИФТОММе комиссия «А», в состав которой вошли представители многих стран. Кроме того, в ряде стран действуют национальные комиссии по терминологии теории механизмов и...
0.49М, РУС.
Сборники рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации (Сифоров В. И.)
04.09.2012
Предлагаемая терминология в области теории передачи информации является результатом дальнейшей работы над терминологической рекомендацией, выпущенной в 1964 г. под редакцией академика А. А. Харкевича. Объем терминологии возрос: введено значительное число новых понятий и терминов, установившихся за прошедшее время. Однако неизменными остались структура и принцип — теория передачи информации рассматривается как теоретическая основа техники связи. Публикуемая рекомендация содержит три группы понятий (разделы): I — основные понятия — информация и энтропия — и понятия, связанные с ними; II — понятия, характеризующие сообщение и его передачу; III — кодирование и виды кодов.
0.58М, РУС.
Предлагаемая терминология в области теории передачи информации является результатом дальнейшей работы над терминологической рекомендацией, выпущенной в 1964 г. под редакцией академика А. А. Харкевича. Объем терминологии возрос: введено значительное число новых понятий и терминов, установившихся за прошедшее время. Однако неизменными остались структура и принцип — теория передачи информации рассматривается как теоретическая основа техники связи. Публикуемая рекомендация содержит три группы понятий (разделы): I — основные понятия — информация и энтропия — и понятия, связанные с ними; II — понятия, характеризующие сообщение и его передачу; III — кодирование и виды кодов.
0.58М, РУС.