Переворот Амен-хотпа IV. Часть 1

Автор(ы):Перепелкин Ю. Я.
15.01.2015
Год изд.:1967
Описание: При всем обилии памятников, оставленных временем Амен-хотпа IV, очень немногие из них, если не считать хозяйственных отметок, помечены годами царствования. В течение же осуществленного тогда переворота, затронувшего общество и государство, верования, искусство, письменность, язык и быт, перемены следовали одна за другою, иногда с большой быстротой. Поэтому для изучения этого переворота надо сперва расположить его памятники в их последовательности во времени. Тем самым первая задача приступающего к исследованию — установить признаки, по которым возможно было бы определить порядок следования памятников. Некоторые признаки были найдены наукою уже давно, другие - недавно, но последовательно такие поиски проведены не были. Назначение этой книги - первой части исследования о перевороте Амен-хотпа IV — и состоит в том, чтобы возможно полнее и тщательнее определить те изменения в обозначениях, словаре и письменности, по которым можно опознавать время памятников.
Оглавление:
Переворот Амен-хотпа IV. Часть 1 — обложка книги. Обложка книги.
Предисловие [1]
КНИГА ПЕРВАЯ. ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ТИТЛА СОЛНЦА.
  Глава первая. Первоначальные обозначения [4]
    § 1. Предварительные замечания [4]
    § 2. "Ра-Хар-Ахт ("солнце-Хор-Небосклонный") [4]
    § 3. Правописание первоначального "Ра-Хар-Ахт" [6]
    § 4. "Рэ" ("солнце") без добавления "Хар-Ахт" [7]
    § 5. "Ликуюший в небосклоне" [7]
    § 6. "Йот" — "(солнечный) диск" [8]
  Глава вторая. Строчное имя [9]
    § 7. Время появления строчного имени [9]
    § 8. Строчное имя со словом "ликуюший", написанным знаком мужчины с воздетыми руками [11]
    § 9. Строчное имя со словом "ликуюший", написанным одними буквами [12]
    § 10. Строчное имя со словом "ликуюший", написанным буквами и знаком свитка [12]
    § 11. Знак "Ра-Хар-Ахт" в строчном имени [13]
    § 12. Скорописное "Ра-Хар-Ахт" [14]
    § 13. Правописание слова "небосклон" в строчном имени [15]
    § 14. Написание предлога m "в/как" в строчном имени [15]
  Глава третья. Кольца вокруг солнечных обозначений [16]
    § 15. Кольца у солнечных обозначений в надписях [16]
    § 16. Кольца у солнечных наименований в скорописи [17]
    § 17. Пожелание "жив, цел, здоров!" после колец с солнечными наименованиями в скорописи [22]
  Глава четвертая. Ранние кольца солнца [23]
    § 18. Время появления ранних солнечных колец [23]
    § 19. Знак "Ра-Хар-Ахт" в ранних солнечных кольцах [27]
    § 20. Правописание слова "ликующий" в ранних солнечных кольцах [31]
    § 21. Правописание слова "небосклон" в ранних солнечных кольцах [31]
    § 22. Написание предлога m "в/как" в ранних солнечных кольцах [32]
  Глава пятая. Переходные кольца солнца [32]
    § 23. Надежные примеры [32]
    § 24. Сомнительная и кажущиеся разновидности [34]
  Глава шестая. Поздние кольца солнца [35]
    § 25. Время появления поздних солнечных колец [35]
    § 26. Разложение сложного знака в начале первого кольца на самостоятельные знаки [36]
    § 27. Правописание слова "ликующий" в поздних солнечных кольцах [37]
    § 28. Написание слова "небосклон" и предлога m "в/как" в поздних солнечных кольцах [39]
    § 29. Время исчезновения солнечных колец [40]
  Глава седьмая (§30). Многолетие "кому дано жить вечно вековечно" после солнечных колец [40]
  Глава восьмая (§ 31). Отеческий заголовок к солнечным кольцам [45]
  Глава девятая. Виды солнечного титла [48]
    § 32. Большое и малое солнечные титла [48]
    § 33. Время появления солнечного титла [49]
    § 34. I (одновладыческое) солнечное титло [49]
    § 35. II (двухвладыческое без многолетия) солнечное титло [54]
    § 36. III (двухвладыческое с многолетием) солнечное титло [56]
    § 37. IV (трехвладыческое с прилагательным) солнечное титло [58]
    § 38. V (четырехвладыческое с конца) солнечное титло [61]
    § 39. VI (трехвладыческое с предлогом) солнечное титло [62]
    § 40. VII (четырехвладыческое с начала) солнечное титло [67]
КНИГА ВТОРАЯ. ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ТИТЛА ФАРАОНА.
  Глава первая (§41). День воцарения Амен-хотпа IV [72]
  Глава вторая. Первое кольцо [77]
    § 42. "Нефр-шепр-рэ" без "Ва-н-рэ" [77]
    § 43. Время появления "Ва-н-рэ" ("Единственный для Рэ") [80]
    § 44. Расположение знаков в стоячем кольце [80]
    § 45. Знак человекоподобного солнца [83]
    § 46. Место трех черточек в лежачем кольце [86]
  Глава третья. Второе кольцо [89]
    § 47. "Амен-хотп Нуте-хук-висе" без наименования "большой по веку своему" [89]
    § 48. "Амен-хотп Нуте-хук-висе" с наименованием "большой по веку своему" внутри того же кольца [90]
    § 49. "Амен-хотп Нуте-хук-висе" по вынесении наименования "большой по веку своему" за кольцо [92]
    § 50. "Эх-не-йот" [93]
  Глава четвертая. Многолетие [94]
    § 51. "Большой по веку своему" [94]
    § 52. "Жив он вечно вековечно, как отец его Рэ повседневно!" [105]
    § 53. "Кому дано жить подобно Рэ вечно" [106]
    § 54. "Кому дано жить подобно Рэ" [106]
    § 55. "Жив он вечно вековечно!" [107]
    § 56. "Жив он вечно!" [110]
    § 57. "Кому дано жить” [110]
    § 58. "Кому дано жить вечно вековечно" [115]
    § 59. "Кому дано жить вечно" [116]
    § 60. Обобщения [117]
    § 61. Кольца без многолетия [122]
  Глава пятая (§ 62). Заголовки колец [126]
  Глава шестая. Подзаголовки колец [132]
    § 63. Первоначальные подзаголовки [132]
    § 64. "Живущий правдою" [135]
  Глава седьмая (§ 65). Жреческое звание [138]
  Глава восьмая. Три первых имени полного титла [142]
    § 66. Три первых имени старого состава [142]
    § 67. Три первых имени нового состава [144]
    § 68. Три первых имени позднего состава [145]
  Глава девятая (§ 69). Последовательные виды титла Амен-хотпа IV [148]
КНИГА ТРЕТЬЯ. ТИТЛА СЕМЬИ ФАРАОНА.
  Глава первая. Древнейшие известия о царице [153]
    § 70. "Замалчивание" царицы в первые годы царствования [153]
    § 71. Древнейшее изображение царицы [154]
    § 72. Древнейшее титло царицы [154]
    § 73. Самое раннее упоминание царицы после введения солнечных колец [156]
  Глава вторая. Простое имя царицы [160]
    § 74. Предварительные замечания [160]
    § 75. Принадлежность простого имени лишь более ранним годам царствования [160]
    § 76. Правописание простого имени: с "пестом" и с "путами" [161]
    § 77. Знак царицы в простом имени [164]
  Глава третья. Сложное имя царицы [166]
    § 78. Время появления сложного имени [166]
    § 79. Правописание сложного имени [167]
    § 80. Знак царицы в сложном имени [168]
  Глава четвертая. Многолетие после имени царицы [174]
    § 81. Многолетне после простого имени: "Жива она!" или "Жива она вечно!" [174]
    § 82. Многолетне после сложного имени: "Жива она вечно вековечно!" [175]
    § 83. Кольца царицы без многолетия [178]
  Глава пятая. Заголовки колец царицы [180]
    § 84. Предварительные замечания [180]
    § 85. "Жена царева великая" [181]
    § 86. "Жена царева" [181]
    § 87. "Жена царева большая" [184]
    § 88. "Владычица обеих земель" [186]
  Глава шестая. "Госпожа Верховья (и) Низовья" и "Госпожа земли до края ее" [190]
    § 89. Полное титло царицы [190]
    § 90. Звания "госпожа (того-то)" [191]
  Глава седьмая. Время появления царевен [194]
    § 91. Ми-йот [194]
    § 92. Мек-йот [195]
    § 93. Анхс-эм-п-йот [197]
    § 94. Нефр-нефре-йот Младшая [198]
    § 95. Нефр-нефре-рэ и Сетп-эн-рэ [199]
    § 96. Памятники, как будто, противоречащие принятому распределению царевен по отрезкам царствования [199]
  Глава восьмая [205]
    § 97. Правописание имени старшей царевны [205]
  Глава девятая. Побочная жена Амен-хотпа IV [208]
    § 98. Загадка золотого гроба из так называемой гробницы Тэйе [208]
    § 99. Раскрытие тайны золотого гроба [218]
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. ИЗМЕНЕНИЯ В ПИСЬМЕ И СЛОВАРЕ.
  Глава первая. Отображение нового искусства в письме [225]
    § 100. Знаки, отражавшие новый образ солнца [225]
    § 101. Увеличение размеров солнечных знаков [230]
    § 102. Видоизменение знака, отображавшего старый образ солнца [230]
    § 103. Влияние новых способов изображения на знаки, представлявшие людей [231]
  Глава вторая. Знаки протока и пруда [231]
    § 104. Знаки протока и пруда для mr [231]
    § 105. Знаки протока и пруда как определители вод [237]
    § 106. Воздействие нового начертания на другие знаки [238]
  Глава третья. Знаки и слова, напоминавшие старых богов [238]
    § 107. Предварительные замечания [238]
    § 108. Знак Мэ [240]
    § 109. Знак коршуна [243]
    § 110. Знак бараньей головы [244]
    § 111. Знак игральной доски [245]
    § 112. Знак длинношеей звериной головы [247]
    § 113. Слово kзm "сад" [248]
  Глава четвертая. Слово и знаки для древенеегипетского понятия "бог" [250]
    § 114. Слово и знак ntr "бог" [250]
    § 115. Человекоподобный знак бога [266]
    § 116. Скорописный знак-определитель божественного [278]
    § 117. Восстановление слова и знаков для древнеегипетского понятия "бог" [281]
Сокращенные обозначения изданий памятников [283]
Формат: djvu
Размер:4659549 байт
Язык:РУС
Рейтинг: 39 Рейтинг
Открыть: Ссылка (RU)