Избранные работы. Семиотика. Поэтика
Автор(ы): | Барт Р.
06.10.2007
|
Год изд.: | 1989 |
Описание: | В сборник избранных работ известного французского лите ратуроведа и семиолога Р. Барта (1915—1980) вошли статьи и эссе, отражающие разные периоды его научной деятельности. Исследования Р. Барта — главы французской «новой критики», разрабатывавшего наряду с Кл. Леви-Строссом, Ж. Лаканом, М. Фуко и др. структуралистскую методологию в гуманитарных науках, посвящены проблемам семиотики культуры и литературы. Среди культурологических работ Р. Барта читатель найдет впервые публикуемые в русском переводе «Мифологии», «Смерть автора», «Удовольствие от текста», «Война языков», «О Расине» и др. Книга предназначена для семиологов, литературоведов, лингвистов, философов, историков, искусствоведов, а также всех интересующихся проблемами теории культуры. |
Оглавление: |
Ролан Барт — семиолог, литературовед. Вступительная статья Г. К. Косикова [3] Из книги «Мифологии» [46] Предисловие. Перевод Г. К. Косикова [46] I. Мифологии [48] Литература и Мину Друэ. Перевод Г. К. Косикова [48] Мозг Эйнштейна. Перевод Б. П. Нарумова [56] Бедняк и пролетарий. Перевод Б. П. Нарумова [59] Фото-шоки. Перевод Б. П. Нарумова [61] Романы и дети. Перевод Б. П. Нарумова [64] Марсиане. Перевод Г. К. Косикова [66] Затерянный континент. Перевод Г. К. Косикова [69] II. Миф сегодня. Перевод Б. П. Нарумова [72] Литература и метаязык. Перевод С. Н. Зенкина [131] Писатели и пишущие. Перевод С. Н. Зенкина [133] Из книги «О Расине». Перевод С. Л. Козлова [142] Предисловие [142] I. Расиновский человек [146] II. Структура [146] III. История или литература? [209] Литература сегодня. Перевод С. Н. Зенкина [233] Воображение знака. Перевод Н. А. Безменовой [246] Структурализм как деятельность. Перевод Н. А. Бeзменовой [253] Две критики. Перевод С. Н. Зенкина [262] Что такое критика? Перевод С. Н. Зенкина [269] Литература и значение. Перевод С. Н. Зенкина [276] Риторика образа. Перевод Г. К. Косикова [297] Критика и истина. Перевод Г. К. Косикова [319] От науки к литературе. Перевод С. Н. Зенкина [375] Смерть автора. Перевод С. Н. Зенкина [384] Эффект реальности. Перевод С. Н. Зенкина [592] С чего начать? Перевод С. Н. Зенкина [401] От произведения к тексту. Перевод С. Н. Зенкина [413] Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По. Перевод Козловалова [424] Удовольствие от текста. Перевод Г. К. Косикова [462] Разделение языков. Перевод С. Н. Зенкина [519] Война языков. Перевод С. Н. Зенкина [535] Гул языка. Перевод С. Н. Зенкина [541] Лекция. Перевод Г. К. Косикова [545] Комментарии. Составил Г. К. Носиков [574] Библиография [601] Именной указатель. Составил Г. К. Косиков [603] |
Формат: | djvu |
Размер: | 4893734 байт |
Язык: | РУС |
Рейтинг: | 199 |
Открыть: | Ссылка (RU) |