Американцы: Колониальный опыт

Автор(ы):Бурстин Д.
25.01.2012
Год изд.:1993
Описание: В XX веке история распорядилась так, что судьбы американцев и русских — людей различного жизненного опыта, живущих на противоположных сторонах земного шара,— переплелись довольно тесно. Полтора столетия назад классик в области критики американской культуры иностранец Алексис Токвиль увидел русских и американцев, «неожиданно занимающих свои места среди лидирующих наций», идущих «легко и стремительно вперед по пути, которому не видно конца». Он с уверенностью предрекал, что каждый из наших двух народов «по какому-то тайному замыслу Провидения» будет «однажды держать в своих руках судьбу половины мира». Теперь-то мы знаем, что такая ноша никому не по силам. Но остается непостижимая связь между русским и американским жизненным опытом. До недавнего времени русским читателям была доступна лишь официальная советская версия американской истории. Американцы, напротив, имели преимущество знакомиться как с официальными взглядами советской науки на историю России, так и со взглядами бесчисленных наблюдателей со стороны. Теперь перед читателями вашей страны откроется наконец возможность по-новому взглянуть на историю Америки.
Оглавление:
Американцы: Колониальный опыт — обложка книги. Обложка книги.
Неведомый берег. Перевод Н.Пальцева [8]
КНИГА ПЕРВАЯ. ОЗАРЕНИЕ И РЕАЛЬНОСТЬ [10]
  Часть первая. Град на Холме. Пуритане Массачусетского залива. Перевод Н.Пальцева [11]
    1. Как ортодоксальность сделала пуритан практичными [12]
    2. Проповедь как институт американской жизни [18]
    3. Поиск новоанглийского пути [26]
    4. Пуританский консерватизм [31]
    5. Как пуританам удалось избежать искушения Утопией [42]
  Часть вторая. Плантации духа. Квакеры Пенсильвании. Перевод Н.Пальцева [46]
    6. В поисках тернового венца [51]
    7. Испытания властью: присяга [55]
    8. Испытания властью: пацифизм [58]
    9. Как квакеры просчитались в оценке индейцев [64]
    10. Уход от власти [72]
    11. Проклятие перфекционизма [74]
  Часть третья. Жертвы филантропии. Поселенцы Джорджии. Перевод Н.Пальцева [80]
    12. Альтруизм негероической эпохи [81]
    13. Лондонский проект Утопии в Джорджии [89]
    14. Благотворительная колония [110]
    15. Кончина колонии всеобщего благоденствия [127]
    16. Опасности альтруизма [138]
  Часть четвертая. Основатели традиций. Виргинцы. Перевод Н.Пальцева [142]
    17. Английские джентльмены в американском стиле [149]
    18. От деревенского сквайра до плантатора-капиталиста [153]
    19. Правительство джентри [160]
    20. Республика соседей [170]
    21. «Практическое благочестие»: епископальная церковь без епископов [171]
    22. «Практическое благочестие»: веротерпимость без теории [173]
    23. Граждане Виргинии [178]
КНИГА ВТОРАЯ. ВОЗЗРЕНИЯ И ПОРЯДКИ [181]
  Часть пятая. Рамки мышления американца. Перевод Е.Потяркина [182]
    24. Требуется: философия неожиданного [182]
    25. Призыв к самоочевидному [185]
    26. Знание приходит естественным путем [192]
    27. Естественнонаучные приоритеты [198]
  Часть шестая. Просвещение и общество. Перевод Г.Дрожжиной [204]
    28. Общество идет в университеты [204]
    29. Высшее образование вместо высокой учености [213]
    30. Идеал цельного человека [221]
  Часть седьмая. Просвещенные расстаются со своей монополией. Перевод Е.Потяркина [226]
    31. Размывание граней между профессиями [226]
    32. Юрист без узкой специализации [231]
    33. Слияние права и политики [240]
  Часть восьмая. Медицина в Новом Свете. Перевод Н.Бубновой [245]
    34. Естественное излечение и простейшие природные средства [245]
    35. В центре внимания — община [257]
    36. Практикующий врач [267]
    37. Обучаясь на опыте [273]
  Часть девятая. Пределы американской науки. Перевод Г.Дрожжиной [282]
    38. Науку в народ: астрономия для всех [282]
    39. Наивная проницательность и искусные устройства: электричество [292]
    40. Сельское хозяйство глубинки [301]
КНИГА ТРЕТЬЯ. ЯЗЫКИ ПЕЧАТНОЕ СЛОВО [309]
  Часть десятая. Новое единообразие. Перевод Г.Дрожжиной [310]
    41. Американское произношение [310]
    42. В поисках стандарта [317]
    43. Культура по книгам: фетишизация правописания [325]
  Часть одиннадцатая. Культура без столицы. Перевод С.Корсунского [333]
    44. «Лучи, исходящие из центра» [333]
    45. Бостонские «религиозные и полезные книги» [337]
    46. Книги по хозяйству и домоводству для проживающих на плантациях [343]
    47. Путь рынка: Филадельфия [348]
    48. Поэзия без поэтов [356]
  Часть двенадцатая. Консервативная пресса. Перевод С.Корсунского [360]
    49. Упадок книги [360]
    50. Расцвет газеты [366]
    51. Почему колониальная печатная продукция была консервативной [371]
    52. «Общественный печатник» [379]
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ. ВОЙНА И ДИПЛОМАТИЯ [385]
  Часть тринадцатая. Нация минитменов. Перевод И.Лазилевой [386]
    53. Оборонительная война и наивная дипломатия [386]
    54. Колониальное ополчение и легенда о готовности [394]
    55. Местное самоуправление и колониальный «изоляционизм» [400]
    56. Непрофессиональный солдат [406]
Дэниел Бурстин и американская история. В.Шестаков [418]
Комментарии. В. Олейник [424]
Указатель имен [471]
Формат: djvu
Размер:16420989 байт
Язык:РУС
Рейтинг: 25 Рейтинг
Открыть: Ссылка (RU)