История научной литературы на новых языках. Том 2

Автор(ы):Ольшки Л.
15.05.2011
Год изд.:1935
Описание: Этот том «Истории научной литературы» посвящен культуре позднего итальянского Возрождения и описывает научное исследование, философское мышление и эрудицию этой эпохи в связи с литературой и общим состоянием образованности догалилеевской эры. Удастся ли автору подобным же образом набросать историю немецкой научной литературы, сейчас решить трудно. Читатель может себе представить крайнюю трудность этой задачи, если он вспомнит, что Ноткер уже около 1000 года старался создать научный немецкий язык, между тем как Гаусс в XIX в. пользовался главным образом латынью, а отчеты Берлинской академии наук в течение ряда десятилетий составлялись по-французски.
Оглавление:
История научной литературы на новых языках. Том 2 — обложка книги. Обложка книги.
Предисловие [3]
I. Философия и научное исследование эпохи Возрождения
  Латынь и народный язык [3]
  Гуманисты и неоплатоники [5]
  Позднейшие схоластики [6]
  Телезио [8]
  Патрици [9]
  Кампанелла [10]
  Практическая натурфилософия [11]
  Кардан [13]
  Умонастроения и образ мышления [14]
  Естествознание [16]
  Естествознание и археология [17]
  Улисс Альдрованди [19]
  Описание животных [20]
  Камни, металлы и растения [22]
  Цезальнин [23]
  Везалий [24]
  Физиология и анатомия [25]
  Анатомический рисунок [26]
  Практическая, ученая и магическая математика [27]
  Практическая, спекулятивная, и теоретическая механика [29]
  Практическая и ученая астрономия [34]
  Коперник [36]
  Коперник, Бруно и Галилей [39]
II. Латынь как научный язык в эпоху Возрождения
  «Hlimanitas» [43]
  Распространение латыни [44]
  Ученая латынь [46]
  Преимущества и недостатки ученого языка [47]
  Научная терминология [48]
  Номенклатура описательных наук [52]
  Анатомическая и медицинская терминология [53]
  Новый научный стиль [55]
  Индивидуальности и их отражение в стиле [56]
  Стиль Фракастаро [61]
  Стиль Везалия [62]
  Евстахий [64]
  Стиль анатомического описания [66]
  Стиль математиков [67]
  Стиль Коперника [69]
III. Борьба против латыни
  Причины борьбы [71]
  Ученость, опыт и образование [73]
  Великие путешествия [74]
  Познания Колумба [76]
  Влияние открытий [77]
  Отчеты о путешествиях [78]
  Отношение ученого мира [79]
  Споры об основных законах механики [81]
  Распространение коперниканского учения [83]
  Научная публицистика [85]
  Коперниканское учение и публицистика [87]
  Пути распространения в широкой публике [88]
  Проповедь [89]
  «Божественная Комедия» в эпоху Возрождения [90]
  Образование и язык [91]
  Сатира на ученых [92]
  Апология «здравого смысла» [95]
  Тип педанта [97]
  Настроения широкой публики [99]
  Мнение ученых [101]
  Сперони [102]
IV. Популяризация науки
  1. Академии [106]
    Флорентийская академия [106]
    Задачи флорентийской академии [108]
    Публичные доклады [110]
    Другие академии [116]
    «Accademia del Disegno» [117]
    Деятельность Катальди и Ланти [116]
    Научные объединения в Венеции [120]
    Дискуссия о коперниканском учении [122]
  2. Переводчики [123]
    Обогащение языка [123]
    Переводы Плиния и Витрувия [124]
    Старейшие переводы [126]
    Выдающиеся переводчики [129]
    Маттиоли и его перевод Диоскорида [131]
    Переводы Птолемея [133]
  3. Популярно-научная литература [134]
    Светский дилетантизм [135]
    Алессандро Пикколамини [137]
    Проблема научного языка у Пикколамини [139]
    Теория познания и логика [139]
    Натурфилософия Пикколамини [140]
    Отношение к Пикколамини [146]
    Философские энциклопедии [147]
    Астрономия и математика [149]
    Механика и метеорология [157]
    Оккультные науки [159]
    Астрология [160]
    Алхимия [163]
    Бирингуччи [165]
    Реалистическое восприятие природы у Бирингуччи [167]
    Социальные убеждения Бирингуччи [169]
    Литературный стиль Бирингуччи [171]
    Магия и наука [172]
    Тассони [175]
    Научный язык [184]
V. Формы научного изложения
  Макиавелли [186]
  Стиль Макиавелли [189]
  Discorso [193]
  Диалог [195]
  Письме [198]
  Памфлет [202]
Предметный указатель [203]
Указатель имен [216]
Формат: djvu
Размер:5596425 байт
Язык:РУС
Рейтинг: 30 Рейтинг
Открыть: Ссылка (RU)